Traduction Français-Allemand de "overlap envelope closure"

"overlap envelope closure" - traduction Allemand

enveloppe
[ɑ̃vlɔp]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Brief)Umschlagmasculin | Maskulinum m
    enveloppe
    enveloppe
exemples
  • Hülleféminin | Femininum f
    enveloppe (≈ revêtement)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enveloppe (≈ revêtement)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Umhüllungféminin | Femininum f
    enveloppe
    enveloppe
exemples
  • Hülleféminin | Femininum f
    enveloppe apparence (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enveloppe apparence (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schaleféminin | Femininum f
    enveloppe
    enveloppe
  • Enveloppeféminin | Femininum f
    enveloppe mathématiques | MathematikMATH
    enveloppe mathématiques | MathematikMATH
  • Hüllkurveféminin | Femininum f
    enveloppe
    enveloppe
exemples
envelopper
[ɑ̃vlɔpe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • einkleiden
    envelopper pensées (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    envelopper pensées (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verpacken
    envelopper
    envelopper
exemples
  • envelopperquelque chose | etwas qc brouillard
    envelopperquelque chose | etwas qc brouillard
  • enveloppé de mystèreparticipe passé | Partizip Perfekt pp
    enveloppé de mystèreparticipe passé | Partizip Perfekt pp
  • in Schweigen gehüllt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • umfassen
    envelopper terme militaire | Militär, militärischMIL
    envelopper terme militaire | Militär, militärischMIL
envelopper
[ɑ̃vlɔpe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’envelopper dans
    sich hüllen, sich wickeln in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’envelopper dans
exemples
  • s’envelopper dans une certaine réserveet cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) eine gewisse Reserveet cetera | etc., und so weiter etc auferlegen
    s’envelopper dans une certaine réserveet cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
enveloppé
[ɑ̃vlɔpe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <enveloppée> familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
enveloppement
[ɑ̃vlɔpmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einwickelnneutre | Neutrum n
    enveloppement
    Einhüllenneutre | Neutrum n
    enveloppement
    Einschlagenneutre | Neutrum n
    enveloppement
    enveloppement
  • Verpackenneutre | Neutrum n
    enveloppement
    enveloppement
  • Verpackungféminin | Femininum f
    enveloppement
    enveloppement
  • Umschlagmasculin | Maskulinum m
    enveloppement médecine | MedizinMÉD
    enveloppement médecine | MedizinMÉD
  • Wickelmasculin | Maskulinum m
    enveloppement
    enveloppement
  • Umfassungféminin | Femininum f
    enveloppement terme militaire | Militär, militärischMIL
    enveloppement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Einkreisungféminin | Femininum f
    enveloppement
    enveloppement
décoller
verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
décoller
verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich lösen (vom Feld)
    décoller du peloton CYCLISME
    décoller du peloton CYCLISME
  • einen Aufschwung erleben
    décoller économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    décoller économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • vom Fleisch fallen
    décoller (≈ maigrir) familier | umgangssprachlichfam
    décoller (≈ maigrir) familier | umgangssprachlichfam
décoller
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se décoller affiche, etc
    sich ablösen
    se décoller affiche, etc
  • se décoller enveloppe
    se décoller enveloppe
  • se décoller meuble, livre familier | umgangssprachlichfam
    aus dem Leim gehen
    se décoller meuble, livre familier | umgangssprachlichfam
cacheter
[kaʃte]verbe transitif | transitives Verb v/t <-tt->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
recoller
[ʀ(ə)kɔle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
recoller
[ʀ(ə)kɔle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
charnel
[ʃaʀnɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <charnelle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
timbré
[tɛ̃bʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <timbrée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • übergeschnappt
    timbré familier | umgangssprachlichfam
    timbré familier | umgangssprachlichfam
  • timbré → voir „cinglé
    timbré → voir „cinglé
exemples
  • frankiert
    timbré lettre, enveloppe
    timbré lettre, enveloppe
exemples
exemples
adresse
[adʀɛs]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anschriftféminin | Femininum f
    adresse
    adresse
  • Adresseféminin | Femininum f
    adresse aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    adresse aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
exemples
exemples
  • à l’adresse dequelqu’un | jemand qn
    für jemanden (bestimmt)
    an die Adresse (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    auf jemanden gemünzt
    à l’adresse dequelqu’un | jemand qn
  • j’en ai autant à votre adresse
    das Gleiche gilt für Sie
    j’en ai autant à votre adresse
  • Adresseféminin | Femininum f
    adresse informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    adresse informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM